Pousse-pousse à tchatche - le labo

Il s’agira dans ce module d’expérimenter l’influence d’une posture faciale sur le timbre, le registre et l’intensité de la voix et donc sur l’interprétation et le sens produit. L’utilisateur disposera d’une bibliothèque de visages dont il pourra saisir un élément qu’il glissera sur les segments d’un texte. L’extrait visé sera alors typographié en Kouije et vocalisé, permettant de mesurer l’impact de la physiologie expressive sur la prononciation. En sculptant ainsi le texte, l’utilisateur pourra tour à tour l’écouter dans sa totalité ou partiellement, découvrant les variantes offertes par ce nouveau vocabulaire visuel. La phrase à manipuler dans ce module rendra compte précisément des interactions voix/visage/parole sur le modèle d’une allocution d’orateur mise en boucle : «Chers amis, j’expérimente avec joie les possibilités incroyables de la voix humaine et découvre avec étonnement la relation qu’elle entretient avec le visage de son porteur».

Pousse-pousse à tchatche - le chat

Ici, le joueur pourra communiquer sur la toile avec les autres internautes, utilisant un vocabulaire préexistant qu’il pourra nuancer avec la bibliothèque des visages (à utiliser comme les émoticones), ou des outils dédiés (voir le Pousse-pousse à onomatopées). La différence avec un chat traditionnel tient dans le retour dynamique sonore et typographié des « assaisonnements phoniques » réalisés sur le texte. Le dispositif permettra soit de participer à une unique conversation collective, forum permanent où le discours perpétuel remplira l’espace sonore et visuel, soit de privilégier un joueur pour une conversation particulière.

 

 

Pousse-pousse à tchatche - le Reverso

Dans cet espace, le joueur aura à sa disposition un traducteur automatique lui permettant de communiquer à la manière du touriste perdu à l’étranger et ne disposant que d’un petit manuel de conversation. Il pourra choisir dans une liste alphabétique un contexte de situation, puis saisir une phrase associée qu’il enverra dans la conversation collective. Celle-ci sera automatiquement traduite dans une langue vivante universelle : Le Mamamoushi, typographiée en Kouije et vocalisée dans le pousse-pousse à tchatche.