Les complexités de l’orthographe contemporaine du français et sa phonologie sont au cœur de ce projet qui reflète la rencontre d'un auteur multimédia (Antoine Denize), d'un graphiste-typographe (Pierre di Sciullo) et d'un auteur-metteur en scène (Laurent Colomb), autour d'une passion commune pour le langage.

Dans la continuité de notre recherche sur les adéquations voix/écriture et onomatopée/langage, nous souhaitons développer ce prototype par l’ajout d’un corpus d'onomatopées plus important auquel s’associeraient de nouvelles catégories lexicales afin d’amplifier les possibilités d’écriture pour les joueurs.

 

Il est envisagé d'adapter le "Pousse-pousse à onomatopées" à de nouvelles scénographies impliquant la participation simultanée d’un plus grand nombre de joueurs.

Extérieur type parc. Des grands écrans sont répartis dans l’espace. Les joueurs participent à la conversation à partir d’ordinateurs (ou de téléphones) portables) Au centre d’un espace circulaire, la conversation en cours est projetée sur les 3 faces d’un prisme en rotation sur lui-même. Tout autour de la pièce sont disposés des grands miroirs , créant un effet kaléidoscopique, et les bornes interactives. Deux "équipes" alignées se font face. Deux écrans géants sont placés devant chacune d’elles créant un espace de circulation pour le public.

Tentative de communication sur un réseau défaillant. Dérapage et mise en désordre... Deux sémaphores humains placés au coeur du système interagissent, épouvantés.

Le Pousse-pousse à Homme est un spectacle multimédia présentant un dispositif interactif mettant en scène 4 protagonistes.Deux personnages qu'on appellera les "manipulateurs" n'ont à leur disposition pour communiquer qu'un répertoire textuel préexistant de phrases et d'onomatopées dont ils vont modifier l'interprétation à l'aide d'une console multimédia.
Deux "acteurs"reliés aux consoles par des fils imaginaires sont les interprètes vocaux et gestuels de leurs échanges. Le jeu interactif des deux manipulateurs ainsi que leur conversation sont vidéo-projetées en arrière plan, la typographie originale rendant compte des variations d'interprétation choisies.

Partant du même principe que le Pousse-pousse à onomatopées (présenté plus loin) mais augmenté d'une dimension théâtrale, le résultat englobe la part corporelle émotionnelle à l'échelle de l'homme, captif de la machine à communiquer.

Outre la mise en place d'un espace de dialogue générationnel (entre machinerie technique et technicité humaine), la description des modes et des langages hasardés (picto-typographie, phonétique, scénographie) concentre un rapport au jeu, au chant et au mime, les acteurs au centre du dispositif figurant en quelque sorte des "sémaphores de paroles". Les acteurs interprètes répondront par le geste chorégraphié aux phrases vidéo-projetées par les manipulateurs, en y associant un timbre, un registre et une intensité de voix spécifique.Les relations voix/mouvement, texte/intention de parole sont au coeur de cette proposition qui repose sur le principe de la conversation en réseau (forum, chats, SMS, etc.).

TEXTE

La nature des phrases, onomatopées et pictogrammes utilisés sera empruntée au registre des nouvelles formes de communications écrites, à l'orthographe et à la ponctuation approximatives. Une « cyber-langue »partagée entre 2 territoires d'expression, le visuel et le sonore, en temps réel.
Le corpus fera l'objet d'une grammaire reflétant la nature des échanges (phrases d'accroches, tics de langues, pensées à répétition, néologismes...) et rendra compte de certains caractères prosodiques (graphies phoniques, squelettes consonantiques...) et figures de communication spécifiques (smileys...), associées à un répertoire de sonorités préenregistrées et oralisant l'écrit.
Ainsi deux « textes » (sonore et visuel) se combineront à la partition vocale et gestuelle des acteurs, prisonniers de la machine à communiquer. Ces derniers parviendront à s'extraire partiellement de leur servitude d'interprètes en amorçant un dialogue contestataire, à leur tour rattrapés par une série d'incohérences techniques (incompréhensions linguistiques, hésitations, bafouillages, sur-expressivité...).


DISPOSITIF TECHNIQUE

Les "manipulateurs" (situés de part et d'autre du plateau) converseront à partir de deux bornes interactives.
Le résultat informatique, de cette conversation, adjoint à une typographie spécifique, sera projeté sur un écran de scène.

 

 

Chaque manipulateur aura à sa disposition une webcam dont l’image sera également projetée en fond de scène. Il pourra en modifier l’orientation, donnant ainsi aux spectateurs à « lire » l’interactivité mise en jeu (cadrage sur la main déplaçant la souris, sur la saisie au clavier, sur le visage du manipulateur ou sur sa vision subjective de la scène).

 

Dans la continuité du poussepousse à onomatopées, nous souhaitons apporter une nouvelle dimension en explorant plus avant la (in)communication en réseau et ses usages (le chat), en adaptant le Pousse-pousse sur internet et en lui associant une bibliothèque de visages humains à utiliser à la manière des émoticones. C’est le Pousse-pousse à tchatche, outil de conversation en ligne d’un type nouveau. Trois modules permettront tour à tour d’expérimenter l’influence de la posture faciale sur l’intonation de la voix, de communiquer en temps réel avec d’autres internautes en utilisant un vocabulaire sonore et visuel et enfin de manier une langue universelle dans un registre situationnel préétabli.

 

Nous imaginons également l’adaptation du dispositif pour un espace public comme un bureau de poste, les bornes interactives du pousse-pousse faisant écho à celles déjà présentes dans le lieu.(affranchissement, changeur de monnaie, distributeur de timbres…)

Le corpus d’onomatopées et de phrases associées serait créé sur mesure, en s’inspirant des situations inhérentes au lieu. (attente, queue, guichet, renseignement…)

La diffusion sonore de la conversation se ferait à travers des cabines téléphoniques et les interfaces de manipulation des mots et de leur envoi dans la conversation pourraient s’inspirer des outils de la poste. (balance, tampon, timbres…)